5
Armando Peralta -
3 years ago
(Translated by Google) Today it is the Lic. Miguel Serrano elementary school, but according to what can be seen in a small plaque above number 95 of República de Cuba street, it indicates the following: “According to tradition, this was the house of Malinche and her husband Juan Jaramillo ”. Even when you cannot enter, it is an important place to learn a little about our history. A bit in the general context: La Malinche was one of the twenty slave women given as a tribute to the Spanish by the indigenous people of Tabasco after the Battle of Centla. La malinche or Marina as she was baptized by the Spaniards served as interpreter, advisor and intermediary for Hernán Cortés, later becoming his concubine, after having fathered a son with Cortés called Martín, married her to the Spanish captain Juan Jaramillo, with whom he had a second daughter.
(Original)
Hoy en día es la escuela primaria Lic. Miguel Serrano, pero de acuerdo a lo que se puede ver en una pequeña placa arriba del número 95 de la calle República de Cuba indica lo siguiente: “Según tradición aquí estuvo la casa de la Malinche y su marido Juan Jaramillo”. Aún y cuando no se puede ingresar es un lugar importante para conocer un poco de nuestra historia. Un poco en el contexto general: la Malinche fue una de las veinte mujeres esclavas dadas como tributo a los españoles por los indígenas de Tabasco tras la batalla de Centla. La malinche o Marina como fue bautizada por los españoles sirvió de intérprete, consejera e intermediaria de Hernán Cortés, convirtiéndose posteriormente en su concubina, luego de haber engendrado un hijo con Cortés llamado Martín, la casó con el capitán español Juan Jaramillo, con quien tuvo una segunda hija.