1
Johnsito -
5 years ago
(Translated by Google) If you want to fill yourself with gossip and problems, welcome, in this diner you will leave here angry. The woman that attends you apart from being ugly and horrifying is a problem for our society. And the man also gets fed up every Friday and Sunday that the flea market that has been preaching the word is put on, but in reality he preaches pure hatred towards other religions and criticism of personal habits that because according to him, he is already saved. Envy drives this pair of scumbags to want to compete with other neighbors who want to earn money in the same way. And the service deserves a separate mention, it's disgusting and unprofessional, everything ordinary and terrible. That old prietuzca is going to get into your life and you're going to want to kill her (don't try), I assure you it's better to get away from there. I'm really sorry but that's the way it is, it would be a matter of asking all the neighbors if they were lying.
(Original)
Si quieres llenarte de chismes y problemas bienvenido, en esta cenaduria saldrás enfadado de aqui. La mujer esa que te atiende aparte de fea y horripilante es un problema para nuestra sociedad. Y el señor también harta todos los viernes y domingos que se pone el tianguis que disque ha predicar la palabra, pero en realidad prédica puro odio hacia otras religiones y críticas de abitos personales que porque según el, ya es salvo. A este par de escorias la envidia los impulsa a querer competir con otros vecinos que quieren ganarse de igual forma el dinero. Y el servicio merece una mención aparte, es un asco y poco profesional, todo ordinario y malísimo. Esa vieja prietuzca se va a meter en tu vida y vas a querer hasta matarla (no lo intentes), te lo aseguro es mejor alejarse de ahí. En verdad lo siento pero así está la cosa, sería cuestión de preguntar a todos los vecinos si hecho mentiras.