5 AURUM LUPUS - 2 years ago
(Translated by Google) “Mario Pozos Neighborhood Garden” Aaaay weeeey! As far as I know, all civic spaces are given the name of illustrious people, of heroes who gave us homeland, freedom and ... parks and gardens. Throw the plants with water, prune the grass and paint a kiosk not make you a national hero. The spaces are PUBLIC, gentlemen, do not make caravan with a foreign hat or take over what belongs to EVERYONE. It is necessary to have a bust and a commemorative plaque (although who knows, probably that is in plans), only if they do, please, conclude it. It is not going to be that they leave the work halfway like the bathrooms that they wanted to do and now one has to pee behind the magueyes (and the most weyes fall behind the magueyes, in fact 85% of the excrement what is there there They are dog and I can assure you). At least if they are going to take over something, clean and leave nice, because it looks like a wasteland more ...
(Original)
“Jardín Vecinal Mario Pozos” ¡Aaaay weeeey! Hasta donde yo sé, a todos los espacios cívicos se les da el nombre de personas ilustres, de héroes que nos dieron patria, libertad y... parques y jardines. Echarle agüita a las plantas, podar el pasto y pintar un quiosco no te hacer héroe nacional. Los espacios son PÚBLICOS, señores, no hagan caravana con sombrero ajeno ni se adueñen de lo que es de TODOS. Falta que le hagan un busto y una placa conmemorativa (aunque quien sabe, probablemente eso esté en planes), solo que si lo hacen, por favor, conclúyanlo. No vaya a ser que dejen la obra a medias como los baños que quisieron hacer y ahora uno tiene que mear atrás de los magueyes (y los más weyes se cagan atrás de los magueyes, de hecho el 85% de los excrementos qué hay ahí no son de perro y se los puedo asegurar). Por lo menos si se van a adueñar de algo, limpien y dejen bonito, porque parece un terreno baldío más...