1
Heliel Nuñez -
4 months ago
(Translated by Google) Never, in my adult life, had I been treated at the IMSS. I went to the area of u200bu200battention to beneficiaries, which is located at the entrance, I dared to ask and the young man who is in the cubicle and answered me rudely. I understand that your job is to give reports to users. I can already imagine the treatment that the most vulnerable people receive. I pointed out his lack of courtesy, and began to argue. I asked him to give me his name (he didn't have identification) and he refused. Finally, he happily posed for the photo. Keep placing inept as public servants, to suck free of the budget. I am also a public servant and I will never give that treatment to other people, to whom I owe my work.
(Original)
Nunca, en mi vida adulta, me había atendido en el IMSS. Acudí al área de atención a derechohabientes, que se encuentra en la entrada, me atrevi a preguntar y el joven mancebo que esta en el cubículo y me respondió de forma grosera. Tengo entendido que su trabajo es dar informes a los usuarios. Ya me imagino el trato que reciben personas más vulnerables. Le indique su falta de cortesía, y comenzó a discutir. Le pedí que me diera su nombre (no portaba identificación) y se negó. Finalmente, posó alegremente para la foto. Sigan colocando ineptos como servidores públicos, para chupar gratis del presupuesto. También soy servidor publico y jamás daré ese trato a las demás personas, a quienes debo mi trabajo.